email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

DOK LEIPZIG 2021

Crítica: A Custom of the Sea

por 

- La película de Fabrizio Polpettini muestra un desarmante sentido del humor y reflexiones lúdicas sobre las cuestiones históricas (y actuales) de la migración

Crítica: A Custom of the Sea

“Todo empezó en la ciudad de Porto Maurizio”. Así comienza A Custom of the Sea [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
, del director Fabrizio Polpettini. Lo que viene a continuación es un encantador road trip analógico por el Mediterráneo: un mosaico de imágenes de archivo y encuentros preparados a lo largo del camino, conectados por temas importantes como la esclavitud, la migración y el colonialismo. A esto hay que sumarle un desarmante sentido del humor. Las reflexiones lúdicas sobre estas cuestiones históricas consiguen establecer fácilmente una conexión con los asuntos candentes de la actualidad. A Custom of the Sea ha tenido su estreno en la Competición Internacional de la 64.ª edición del DOK Leipzig.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

La motivación de Polpettini para embarcarse en este viaje por carretera es histórica, ya que se remonta a la época en la que los piratas norteafricanos, o corsarios, dominaban el mar. Junto con sus amigos Roman y Amir, que casualmente provienen de ambos lados del Mediterráneo, pretende investigar la captura de europeos como esclavos. Su punto de partida son los relatos de su infancia, y durante el viaje se encuentran con todo tipo de testimonios que retratan el Mediterráneo como una barrera entre culturas. En una escena de la película, Amir y Roman lo representan de forma explícita, mientras están sentados en algún lugar de la costa de Liguria, hablando de que Roman visitará Argel para asistir a la boda de Amir la semana siguiente. Esta conversación deriva en un debate sobre la migración legal e ilegal. La propuesta de que Roman viaje de forma ilegal (su única opción, considerando que es demasiado tarde para conseguir un visado), parece un tanto ridícula en este contexto, pero lo cierto es que se trata de algo que la gente hace de forma habitual. Esto nos enfrenta a los prejuicios. Roman, como europeo, no se atrevería ni a pensarlo. Pero, ¿por qué el harga, como lo llama Amir, que se traduce como quemar tus documentos oficiales y cruzar ilegalmente la frontera, es un camino de sentido único? Justo después de la conversación, se colocan frente al agua, Roman vestido de esclavo y Amir de corsario.

Estas historias de incursiones corsarias todavía resuenan en la cultura italiana de las zonas costeras. Incluso hay refranes que hacen mención a estos relatos, amenazando con que los corsarios vendrán a buscarte si te portas mal. Como era de suponer, estos temas resuenan con la actual crisis de los refugiados y las cuestiones que surgen al respecto. Esta película ligera y desenfadada sirve de instrumento para difundir el discurso, aunque no en un sentido opuesto. La cinta investiga cómo se construyen las historias y, sobre todo, cómo se utilizan para construir enemigos.

Por ejemplo, en el caso de la invasión francesa de Argelia. Como sugiere la película, emplearon a los esclavos europeos como excusa para invadir el país, aunque los relatos escritos solo mencionan a 120 esclavos liberados, de los cuales solo uno era realmente francés. El director también establece un paralelismo con el extremismo procedente del mundo musulmán tras el 11S, y todos sabemos lo que ocurrió en ese caso en lo que se refiere a la construcción de una narrativa.

Con todo, la mezcla de imágenes de archivo y escenas rodadas en analógico con Amir y Roman da como resultado un conjunto cinematográfico agradable. Diferentes fuentes, como viejas películas con Yul Brynner, una serie libia sobre los americanos en la Guerra de Trípoli y un viejo reportaje de la televisión italiana que muestra los rituales para mantener alejados a los piratas, conforman un argumento sin estructura, pero rico y coherente. De alguna forma, consigue profundizar en los problemas del colonialismo, las diferencias religiosas y el eurocentrismo, mostrando cómo siguen vigentes hoy en día.

A Custom of the Sea es una producción francesa a cargo de Fabrizio Polpettini y coproducida por Pierre-André Belin.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy