email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

SAN SEBASTIÁN 2018 Industria

Glocal in Progress habla lituano, griego y turco

por 

- SAN SEBASTIÁN 2018: Tres proyectos rodados en lenguas no hegemónicas se presentan en la segunda edición de la actividad de industria del festival vasco

Glocal in Progress habla lituano, griego y turco
Invisible, de Ignas Jonynas

Para dar una mayor visibilidad a las producciones europeas en lenguas no hegemónicas (aquellas que no estén rodadas en alemán, español, francés, inglés, italiano y ruso), el Festival de San Sebastián puso en marcha el año pasado la actividad Glocal in Progress. Tras premiar en la primera edición a una cinta vasca, Dantza [+lee también:
tráiler
making of
entrevista: Telmo Esnal
ficha de la película
]
, que precisamente se presentó en Proyección Especial durante esta edición del festival (leer entrevista con su director, Telmo Esnal, aquí), ha sido ahora el turno de una cinta báltica, Invisible [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Ignas Jonynas y Kristupas …
ficha de la película
]
.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Invisible, que ha recibido el Premio Glocal in Progress (que incluye 10.000 euros para el productor mayoritario de la película y su entera posproducción), está dirigida por el lituano Ignas Jonynas, cuyo primer largometraje The Gambler [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Ignas Jonynas
ficha de la película
]
participó en la sección New Directors del festival en 2013. La cinta sigue de cerca a un joven que se hace pasar por ciego para entrar en un concurso de baile de televisión y se ve obligado a enfrentarse a la fama y a su mentira cuando un viejo conocido sale de prisión. La película está coproducida por Lituania (Magic Films), Letonia (Locomotive Productions) y Ucrania (Limelite) y se encuentra en postproducción.

Otra cinta que formaba parte de la selección, A Simple Man, dirigida por el debutante griego Tassos Gerakinis, cuenta la historia de un convicto que, intentando escapar, se asienta por la fuerza en casa de un pacífico vinicultor, cuya hija se acaba enamorando de él. La cinta es una coproducción entre Grecia (Bad Crowd y Faliro House Productions) y Francia (Arizona Productions), que llegó al festival buscando apoyo para la fase de posproducción, un agente de ventas y quizá otro país productor.

Y la última cinta seleccionada, Queen Lear [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
, dirigida por la turca Pelin Esmer, cineasta que ya compitió por la Concha de Oro en 2009 con 10 to 11 [+lee también:
crítica
tráiler
ficha de la película
]
, sigue a cinco campesinas de los montes de Turquía que viajan representando una adaptación de El rey Lear de Shakespeare, mientras sus vidas convergen con el mundo de la obra. La cinta está producida por la propia Esmer para Sinefilm, y llegó al festival buscando financiación para la edición final.

Este año, el festival ha hecho especial hincapié en el tema de la actividad, incluyendo en la agenda la conferencia sobre la diversidad en el cine europeo como valor de mercado, con la participación de representantes de entidades como el Lithuanian Film Centre, el Estonian Film Institute, el National Film Centre of Latvia, el Ffilm Cymru Wales o el Gobierno Vasco. Además, los países bálticos (Estonia, Letonia y Lituania), cuyas lenguas son en efecto no hegemónicas, han gozado del Focus on que dedica cada vez el festival a un territorio.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy