email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

LOCARNO 2021 Fuera de competición

Giovanni Cioni • Director de Dal pianeta degli umani

"Lo que no se puede decir con las palabras, se dice con la forma"

por 

- El director italiano ha presentado un sugerente documental-ensayo sobre un personaje fuera de lo común

Giovanni Cioni  • Director de Dal pianeta degli umani

La nueva película del director italiano Giovanni Cioni fue presentada fuera de competición en la presente edición del Festival de Locarno. Este denso cine ensayo cuenta la increíble historia de un científico con grandes ambiciones en el campo de los trasplantes de órganos. Dal pianeta degli umani [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Giovanni Cioni
ficha de la película
]
entrelaza el pasado con el presente y crea tanto imágenes como sonidos que podrían proceder de otro planeta. Hablamos con el director sobre su investigación y sobre el desarrollo del concepto de la película.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)
Hot docs EFP inside

Cineuropa: ¿Cómo surgió la idea de la película?
Giovanni Cioni: Al principio, no tenía la intención de hacer una película sobre la frontera o la región. Surgió de forma espontánea. Mis películas surgen de los hallazgos que hago. Todos son personales e intento darles un significado político. Estaba en la región por casualidad y me tomé mi tiempo para mirar y observar. Luego, un amigo me habló de las jaulas que se pueden encontrar allí, y me dijo que fueron utilizadas por un médico que vivía allí para encerrar simios. Me impresionó la historia del Dr. Voronoff y el vínculo entre el pasado y el presente. Luego, se convirtió en el tema central de la película.  

¿Cuánto tiempo pasaste allí?
Pasé un tiempo relativamente corto; un enfoque bastante inusual para mí. Pero, al principio, no tenía la intención de incorporar el material que grabé allí a la película. Lo consideraba una investigación. Pero después, me gustó el carácter sugestivo de ese metraje. Muestra que este lugar tan real tiene una dimensión fantástica.  

¿Cómo desarrollaste el concepto de la película?
Quería retomar el vínculo entre pasado y el presente en la edición. La película debía dar la sensación de que llegas a otro planeta, como sugiere el título. Cuando trabajaba en el material y quería recrear esa sensación, pensé en películas fantásticas como King Kong o El planeta de los simios.

¿Cómo investigaste la historia del Dr. Voronoff?
Tengo un amigo que vive cerca de la antigua mansión de Voronoff. Escribió un libro sobre él y tiene un gran archivo, así que fue ahí donde empezó mi investigación. Estaba fascinado por este personaje porque parecía un personaje ficticio. Lo mismo me decían otras personas cuando les hablaba de Voronoff. Estaba seguro de que era el personaje perfecto para una película. Para mí, era importante no limitarse a describirlo como un científico loco. Tenía una visión y desempeñó un papel esencial en la historia de los trasplantes de órganos. Su historia personal también es impresionante. Vivió dos épocas muy crueles de la historia. Estaba convencido de que Mussolini lo admiraría y lo perdonaría. Pero no, tuvo que huir de dos pogromos. Me gustó mucho esa dimensión política.  

¿Cada ser humano tiene a su simio?
Bueno, seguramente; las personas siempre han soñado con la juventud eterna y son capaces de hacer cualquier cosa para conseguirla. Además, vivimos en un sistema que quiere que todos seamos consumidores. Tenemos un sistema de apartheid, la separación entre las clases sociales. Estoy seguro de que somos conscientes del desolador estado climático y económico del mundo, pero inventamos cosas como fronteras para distraer nuestra atención de los problemas reales.

El sonido y la música son muy importantes en la película. ¿Cómo desarrollaste el paisaje sonoro de la película?
El sonido y la música son muy importantes para mí. Pero eso no significa que el sonido tiene que ser abrumador. Para mí, el silencio también es un sonido. La música de la película debía corresponder al silencio, y a todos los demás sonidos. La voz también tiene que formar parte del concepto de música y sonido, como si fuera cantar.

¿Cuándo escribiste el texto? Tiene el aspecto de un diario.
Lo creé durante el proceso de edición. Tanto la edición como el texto se correspondían y se influenciaban mutuamente. Es un verdadero diario; un diario sobre el proceso de producción.  

¿Por qué es importante concentrarse en la ironía a nivel formal?
Bueno, para mí, la forma también es contenido. Lo que no puedes contar con palabras, puedes contarlo con la forma.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy