email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

VENECIA 2020 Competición

Julia von Heinz • Directora de And Tomorrow the Entire World

"Soy mi propia investigación, experimenté mucho de esto yo misma"

por 

- VENECIA 2020: Hemos entrevistado a Julia von Heinz para saber más sobre su cinta en competición And Tomorrow the Entire World

Julia von Heinz • Directora de And Tomorrow the Entire World
(© La Biennale di Venezia/Foto ASAC/Jacopo Salvi)

Aunque la última película de Julia von Heinz, And Tomorrow the Entire World [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Julia von Heinz
ficha de la película
]
, está basada en su propia experiencia y se dirige instintivamente al público alemán, ha conseguido colarse en la competición del Festival de Cine de Venecia “por arte de magia”. Tal y como descubrimos durante la entrevista, a la propia directora le sorprende la universalidad de su historia sobre jóvenes activistas que participan en el movimiento antifascista alemán.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿Cómo compararías tu experiencia personal con la historia de la película?
Julia von Heinz:
Es una película muy personal. Yo tuve mis experiencias en la década de 1990, cuando el neonazismo era un fenómeno nuevo en Alemania. Mi experiencia se desarrolló durante toda una década, así que lo que vive Luisa durante un corto período de tiempo me sucedió a mí entre los 15 y los 25 años, un período largo e intenso en mi vida. Los 90 fueron una mala época, con ataques de la derecha, casas incendiadas, asesinatos... Luego las cosas se calmaron. Teníamos más confianza en la democracia y en que las cosas irían a mejor, pero hace unos tres o cuatro años la situación volvió a empeorar. Al principio, quería contar una historia sobre la década de 1990, pero luego surgió el partido AfD (“Alternativa para Alemania”), y mucha gente votó por ellos. Tenían muchas conexiones con grupos de derecha, por lo que mi coguionista John Quester y yo decidimos trasladar la historia al presente.

La situación en Alemania es muy específica por varios motivos, sobre todo si tenemos en cuenta la historia del país en el siglo pasado. ¿Cómo decidiste enfocar la narración para que el público internacional también pudiese seguir los acontecimientos?
¡La verdad es que no lo hice! He contado una historia alemana muy específica, incluso de Alemania Occidental, ambientada en Mannheim, una ciudad relativamente pequeña. Esta es una historia regional, o eso pensaba. Sin embargo, en los últimos días, he hablado con personas de Italia, Hungría, Bélgica, Polonia y Estados Unidos, y todos pueden empatizar con lo que estoy contando. Intento ser modesta, pero estoy empezando a pensar que podría funcionar en otros países. De hecho, todavía no puedo creer que nos hayan invitado a Venecia: es algo mágico. A pesar de que este año es muy peculiar, con las restricciones del COVID-19 y las máscaras, sigue siendo muy glamuroso. Estoy flotando en una nube.

¿Llevaste a cabo una investigación intensa?
Soy mi propia investigación, experimenté gran parte de esto yo misma y está todo en mi cabeza. Aunque algunas cosas han cambiado. Por ejemplo, los jóvenes de izquierdas de hoy en día tienen un compromiso con el clima, con los derechos de género y transgénero y con los derechos de los animales, cosas que yo apoyo, mientras que nosotros discutíamos sobre “grandes” temas, como el capitalismo. Además, no había teléfonos móviles en los 90, algo que tuvimos que incluir en la historia, por varias razones.

Luisa proviene de una familia noble. De hecho, su padre es un barón, viven en una casa enorme y organizan partidas de caza. Tu propio apellido parece pertenecer también a una clase social similar.
Efectivamente. No estamos tan arriba en términos de clase - nunca fuimos de caza y vivíamos en un apartamento, pero hice un documental llamado Noble Commitments, con tres mujeres que son totalmente así. El año que pasé con ellas se convirtió en una investigación muy valiosa para esta película. Luisa se siente culpable por todo ese privilegio y cree que tiene que demostrar su compromiso todavía más. Conozco muy bien ese sentimiento.

¿Es posible que sea una “socialista de salón”, o Salonkommunist, como los llamáis en Alemania?
Totalmente. Ese es uno de los temas principales de la película. El privilegio blanco haciendo activismo de izquierda, pero con la libertad de marcharse cuando quiera. Ocurre lo mismo con el personaje masculino principal, Alfa. Su padre es profesor, él mismo estudia y ya está pensando en su vida después del activismo. Al principio, esto decepciona a Luisa, pero en realidad es la misma situación. Para mí era importante que tuvieran estos contextos.

En la película llegas incluso a citar la famosa frase: “Si no eres de izquierdas cuando tienes menos de 30 años no tienes corazón…”
"... y si lo sigues siendo cuando tienes más de 30 años no tienes cerebro". Mi padre decía lo mismo, pero ahora tengo más de 40 años y he rodado una película que demuestra que todavía soy activa en mi corazón. Y también tengo un cerebro. Por tanto, esta conocida cita bien podría ser falsa.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy