email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Elina Psykou • Directora

“Es un juego de metáforas y símbolos”

por 

- Entrevistamos a la directora griega Elina Psykou tras el estreno mundial de Son of Sofia en Tribeca, donde ha ganado el premio a mejor guion en un largometraje de ficción internacional

Elina Psykou  • Directora

Cuatro años después de su conocida ópera prima, The Eternal Return of Antonis Paraskevas [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Elina Psykou
ficha de la película
]
, Elina Psykou vuelve a su querida disección de la sociedad griega con su segunda cinta, Son of Sofia [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Elina Psykou
ficha de la película
]
. Esta película es un cuento de hadas abstracto que transcurre en los Juegos Olímpicos de Atenas de 2004 y explora el final de la inocencia de su héroe, al mismo tiempo que se derrumban las ilusiones helenas. Tuvimos la oportunidad de hablar con ella tras el estreno mundial de su película en la competición de ficción mundial de Tribeca, donde ganó el premio a mejor guion en un largometraje de ficción internacional.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿Cómo describirías tu película? Tiene elementos reales y fantásticos. ¿Crees que el espectador se centrará más en la historia personal o en el ambiente social en el que transcurre la historia?
Elina Psykou: Me gusta contar la realidad a través de la fantasía, así que la película es una historia de realismo mágico. El ambiente social va después de la historia personal, para mí es una herramienta para el espectador, no forma parte de la historia en sí. 

Como en tu primera cinta, en Son of Sofia también te centras en la situación social de Grecia. ¿Por qué sientes la necesidad de hacer estas referencias?
Me gusta que mis historias tengan un trasfondo sociopolítico concreto. De esta manera lo personal se convierte en universal y lo universal en personal. Pero mis historias no empiezan así, primero vienen los personajes y después la época. Inicialmente, me centro en la estructura de la historia principal y más tarde busco el contexto. Las referencias sociales le dan al espectador un punto de vista diferente, le ayudan a entender y a empatizar con los personajes. Es un juego de metáforas y símbolos que me encanta utilizar. 

Basando la historia en las Olimpiadas de 2004, ¿querías enfatizar el precursor de la situación actual o simplemente mostrar la cumbre antes de la caída?
Me parece una idea muy interesante que le trasfondo de la historia sea los Juegos Olímpicos. La época de 2004 era tan inocente como Misha. Lo que siguió a este periodo es algo completamente nuevo y muy duro para Grecia, que es a lo que Misha también tiene que hacer frente cuando llega a Atenas. Los dos, Grecia y el joven protagonista, viven en una ilusión, una ilusión que llegará a su fin muy pronto. Que la historia transcurra durante los Juegos Olímpicos es la metáfora del fin de las ilusiones, el fin de la niñez y los cuentos de hadas, y su reemplazo por la madurez, con lo que esto pueda conllevar. 

¿Por qué decidiste centrarte en los inmigrantes de Europa del Este?
Primero, para darle realismo, ya que en Grecia la mayoría de mujeres inmigrantes vienen de estos países. Segundo, creo que la cultura y la historia sociopolítica de Europa del Este me lleva por un camino cinematográfico muy interesante. Así que escuché música, investigué sobre la historia comunista, los Juegos Olímpicos y programas de televisión, y finalmente utilicé varios elementos tradicionales de la región. 

¿Crees que el tema de la llamada “identidad nacional” es más popular hoy en día?
Si la película trata sobre algo, es de la formación de la identidad. Parte de esta identidad es la identidad nacional, junto con la sexual, la lingüística, la religiosa y la política. Claro que la identidad nacional es muy popular hoy en día, pero no más que la religiosa o la política. Vivimos en un periodo de transición y todas estas cosas son confusas para nosotros. ¿Somos europeos, griegos, cristianos, musulmanes, de derechas, de izquierdas, gais, heteros, o solo somos seres humanos? 

Uno de los personajes principales era una estrella de la televisión durante la dictadura, ¿crees que la televisión conformó la realidad social de Grecia?
Estoy obsesionada con la televisión. Me gusta utilizarla en la mayoría de mis trabajos. Por supuesto, no creo que la televisión sea “mala”, pero creo firmemente que la televisión en Grecia se utilizó de la manera equivocada. Desde el principio, cuando se utilizaba como mecanismo ideológico, hasta ahora, que la mayoría de la programación es basura. Así que, sí, creo que la televisión griega es, en gran medida, culpable de la realidad social de nuestro país. Hemos visto tantos certámenes de belleza, telenovelas y noticias sensacionalistas, que parece normal que soñemos con una vida construida con este material.

¿Son of Sofia formará parte de algún festival? ¿Y tienes ya algún proyecto en mente?
Se van a celebrar muchos festivales después de Tribeca, pero desafortunadamente el único que podemos anunciar es el Festival de Cine Internacional de Jeonju en Corea del Sur, donde la película también competirá. En lo que respecta a otros proyectos, estoy desarrollando mi primer documental, To Live and Die in Europe, que está apoyado por Creative Europe y Eave, y estoy escribiendo el guion de mi tercera película de ficción.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy