email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Ivan I. Tverdovsky • Director

“Las escuelas especiales son como cárceles”

por 

- El realizador ruso Ivan I. Tverdovsky consigue con Corrections Class el premio especial del jurado y el premio Cineuropa de la 16ª edición del Festival de Cine Europeo de Lecce

Ivan I. Tverdovsky  • Director
© Michal Cizek/Agence France-Presse

Nacido en 1988, el director ruso Ivan I Tverdovsky, autor de varios documentales premiados en medio mundo, ha ambientado su primer largometraje de ficción, Corrections Class [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Ivan I. Tverdovsky
ficha de la película
]
, en una institución especial para niños minulválidos. La cinta, coproducida por la alemana Jomami Filmproduktion, ha sido premiada en Karlovy Vary (leer más), Cottbus, Salónica y Marrakech y ahora se ha llevado el premio especial del jurado y el premio Cineuropa de la 16ª edición del Festival de Cine Europeo de Lecce.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: La historia de Corrections Class está basada en una novela de la psicóloga Ekaterina Murashova. ¿Cómo surgió la idea de llevarla al cine? ¿Qué has cambiado con respecto al libro?
Ivan I Tverdovsky: Mis productores me invitaron a que entrase a formar parte del proyecto. Leí un guión escrito a partir de la novela de Ekaterina Murashova Corrections Class. Me pareció muy aburrida y anticuada. Es decir, una señora mayor escribió una historia sobre la amistad y la traición, pero no podía entender el contexto o la vida real de sus personajes. Dije que quería ver una clase de este tipo de verdad en Rusia. Lo intentamos y vimos con nuestros proprios ojos la realidad de las clases especiales. Parecía una cárcel. Me dejó impresionado y quería hablar sobre ello.

La película describe de manera muy cruda el sistema educativo ruso para niños con minusvalías. ¿Ha sido estrenada en Rusia? ¿Qué reacciones ha causado?
Creo que tuvimos mucha suerte. Tras el estreno en el Festival de Cine Ruso de Kinotavr, 20th Century Fox y A-Company se ofrecieron a distribuirla en Rusia. Ha sido proyectada en unos 300 cines y tuvo un buen rendimiento en taquilla. Además, una de las principales televisiones ha emitido Corrections Class.

¿Cómo preparaste la película? ¿Qué tipo de documentación hiciste?
Me gusta mucho el cine documental. He hecho ocho antes de Corrections Class. En esta ocasión quería hacer una mezcla entre ficción y documental. Puse toda mi experiencia en este guión porque pensé que era la parte más importante. Antes de rodar, fui a clases de verdad en este tipo de centros especiales. Me di cuenta de que los profesiones no estaban muy interesados en este tipo de programas y lo veían como una carga para su rutina diaria. En cualquier caso, no quería hacer una película para un público limitado, sino que quería narrar una historia sobre el crecimiento que pudiese llegar a cualquier persona que ha tenido quince años y ha estado en un colegio.

Has dicho que Bailando en la oscuridad te ha influenciado en esta película. ¿Puedes hablarnos sobre ello y tus referencias cinematográficas?
He crecido en una familia de cineastas. Mi padre es un famoso director de documentales rusos y europeos. Cuando conseguimos un lector de VHS, trajo unas películas de Von Trier que había alquilado. Vi sus películas cuando era niño y me impresionaron. Aparte del cine de Von Trier, me gustan mucho los directores independientes de cine documental soviético y ruso.

La película ha participado en varios festivales y ha ganado muchos premios. ¿Será distribuida en otros países europeos? ¿Otros festivales a la vista?
Hay varios, como por ejemplo el Festival Internacional de Cine de Taipei, donde participará en la competición Young Talents. Por desgracia, la distribución es complicada, ya que nos hemos participado en uno de los tres grandes eventos (Venecia, Berlín, Cannes), no tenemos un reparto conocido y tratamos un tema muy duro, así que es difícil abatir las barreras de la distribución. Hasta ahora sólo se han vendido los derechos en Taiwan. Esperemos que el Premio Cineuropa haga efecto y consigamos distribuidores en Europa.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy